Bajo Peso: Las tejas stampinMarek pesan casi 90% menos que un techo tradicional de cerámica. El exceso de peso en un techo genera una sobrecarga en la estructura que contribuye a la aparición de rajaduras en paredes y cielorrasos.
Lightweight: stampinMarek roof tiles weigh 90% less than an average clay tile. Added weight means more stress on framing which contribute to the appearance of cracks in walls and ceilings.
Fuego: Debido a que las tejas stampinMarek están hechas de acero NO son combustibles.
Fire: Because stampinMarek roof tiles are made of steel, they are incombustible.
Viento: El sistema de encastre de las tejas stampinMarek instaladas de acuerdo a lo aconsejado en el manual de instalación y con la fijación provista por la empresa otorga una extraordinaria resistencia al levantamiento por viento.
Wind: the stampinmarek interlocking system installed according to recommendations of user´s manual using the fasteners provided by the company offers extraordinary resistance to wind uplift.
Granizo: Mientras que las tejas de diversos materiales sufren severos daños, las tejas stampinMarek no se quiebran ni perforan con el granizo.
Hail: While most of the other materials suffer severe damage, the stampinMarek roof tiles will not be cracked or perforated with hail impact.
Nieve / Hielo: Las tejas stampinMarek no absorben humedad y en consecuencia son altamente compatibles con la nieve y el hielo. Debido al sistema de encastre, los paneles no se quiebran ni alteran con los ciclos de deshielo.
Snow / ice: stampinMarek roof tiles do not absorb moisture and therefore have a high compatibility with snow and ice. Thanks to the interlocking system, panels will not crack or alter with freeze/thaw cycles.
Sismos: El sistema de encastre agrega resistencia estructural al techo. Como las tejas stampinMarek son ultralivianas se reduce la amenaza de derrumbe en presencia de actividad sísmica.
Earthquake: the stampinMarek interlocking system adds structural strength to the roof. As stampinMarek tiles are lightweight the threat of roof collapse is reduced.
Resistencia a los agentes climáticos: Con el paso del tiempo la mayoría de las tejas se levantan, rajan, quiebran o absorben agua. Las tejas stampinMarek son altamente resistentes a los factores climáticos gracias a su estructura de acero.
Weathering: Over time, most roofing products will split, crack, break or absorb water. stampinMarek products are higly resistant to weathering thanks to a heart of steel.
Cuidado del medio ambiente: El acero es 100% reciclable. Las tejas stampinMarek pueden ser instaladas directamente sobre un techo existente de tejuelas asfálticas o de madera eliminando el daño al medio ambiente que ocasionan los desechos del techo anterior.
Environment: Steel is 100% recyclable. StampinMarek roof tiles can be installed directly over an existing composition or wood roof eliminating the damage to environment caused by the old roof tearing off.
Valuación de reventa de la propiedad: La apariencia del tejado stampinMarek, su durabilidad y resistencia al fuego son factores importantes que agregan valor a la propiedad e influyen en la decisión del comprador de la vivienda.
House re-sale: The appearance of a stampinMarek roof, its long life and fire resistance are of major importance to add value to a house and influence the prospective home buyer decision.
Almacenamiento y transporte: Por su bajo peso, apilado y encastre perfecto las tejas stampinMarek ocupan un muy reducido volumen para el transporte y almacenamiento. 100 m2 se envían en un pallet de 1.00 x 1.20 x 0.65 mt y pesan 650 kgs.
Storage and transport: Thanks to their low weight, perfect interlocking easy to stack, stampinMarek roof products take a limited space for being transported and stored. 100 sqm come in a 1.00x 1.20 x 0.65 mt wood pallet that weighs 650 kg. |